Wörterbücher:
andere Sprache
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
pauker.at
Wörterbuch
Vokabeltrainer
Übersetzungsforen
Hörbeispiele
Griechisch Chat
+
DE
EN
EL
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Vokabeltrainer
download
Hall of fame
Verben
Foren
was ist neu
Griechisch
Übersetzungsforum
Poetenforum von Eleni
Radio hören
Benutzer
Nickpages
Neue Benutzer
Neue Seiten
Neue Blogs
Neue Videos
Neue Vertonungen
Unterricht
Übersetzung
Benutzerforen
Anmelden
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Serverstatus
Griechisch Übersetzungsforum
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte keine Liedertexte in dieses Forum schreiben -
darum
.
[
neuer Beitrag
]
[
Liste
] [
offen
]
[
aktuelle Seite
]
Von Autor
Klick auf ein Wort, um es im Wörterbuch zu suchen
Seite:
1773
kateriina
DE
EL
18:27 09.09.
bitte ins deutsche übersetzen
kann
mir
jemand
diese
email
übersetzen
????
Kalhspera
File
, Elpizw
na
eisai
kala
tha
se
parakalousa thermh paraklhsh
na
baleis
sto
binteo
a
uto
sto
desprecption panw panw poios exei kanei
to
mix
***
den
kserw
an
einai
diko
sou
pantws egw kserw
auton
pou
to
miksare
kai
to
ebale
gia
prwth
fora
sto
youtube
an
den
eisai
esu
autos
pou
to
miksare parakalw
na
baleis
pws
to
miksare
o
Sako092.
21197171
Antworten und mehr ...
-gina-
DE
EL
15:44 08.09.
bitte um übersetzung nachricht für eine männliche person
1.)
Du
bist
ein
guter
Lehrer
!
2.)
Du
bist
einer
der
besten
Lehrer
!
3.)
Wir
sehen
uns
zur
nächsten
Unterrichtsstunde
!
4.)
Ich
freue
mich
auf
die
nächste
Unterrichtsstunde
.
21195245
Antworten und mehr ...
basti177
DE
EL
15:29 08.09.
hilfe bei übersetzung
hey,
bin
neu
hier
und
kenn
mich
noch
nicht
so
aus
,
deswegen
habt
n
achsicht
w
enn
i
ch
irgendwas
falsch
m
achen
sollte
. ;)
bräuchte
folgenden
s
atz
übersetzt
:
δεν
εχω
ξανα
παει οποτε εχω
μια
αγωνια...:)
dank schonmal
im
vorraus
...
mfg
21195227
Antworten und mehr ...
>
Tamaraal
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
20:05 08.09.
Re: hilfe bei übersetzung
Hallo
Basti,
nach
meinem
Verständnis
übersetze
ich
den
Satz
so
:
„ich
bin
nicht
wieder
gegangen
,
wenn
ich
Angst
hatte
(/
in
Aufregung
war
)“
Ich
hoffe
,
dass
das
Sinn
ergibt
für
dich
.
Grüße,
Tamaraal
21195505
Antworten und mehr ...
>
>
basti177
DE
EL
20:28 08.09.
Re: hilfe bei übersetzung
hi,
erstmal
danke
für
deinen
vorschlag,
a
ber
so
richtig
s
inn
ergibt
er
für
mich
nicht
,
hab
eine
freundin,
die
bald
verreist
,
gefragt
o
b
s
ie
sich
schon
freut
,
deswegen
m
acht
ja
schon
m
al
die
v
ergangenheitsform
nicht
so
wirklich
sinn.
w
eiß
da
vielleicht
j
emand
weiter
?
21195544
Antworten und mehr ...
>
>
>
Tamaraal
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
22:27 08.09.
Re: hilfe bei übersetzung
Hallo
Basti,
auf
dem
Hintergrund
würde
ich
annehmen
,
dass
sie
noch
zögert
mit
der
Abreise
.
Ciao, Tamaraal.
21195729
Antworten und mehr ...
>
>
>
Geopal
DE
EL
22:55 08.09.
Re: hilfe bei übersetzung
Ja,
da
kann
ich
weiterhelfen
. ;-)
Der
Satz
heißt
:
"
Ich
war
noch
nie
dort
(
Ich
bin
noch
nie
dort
hingefahren
),
sodass
ich
Angst
habe
(
in
Sorge
bin
/
aufgeregt
bin
...)."
Der
griechische
Satz
enthält
gleich
zwei
Stellen
,
bei
denen
die
herkömmlichen
Wörterbücher
leider
nicht
viel
weiterhelfen
:
1.
"
δεν
Îχω
ξανα
- ..."
heißt
: "
ich
habe
(bzw.
ich
war
)
noch
nie
..."
z.B.: "
Δεν
τον
Îχω
ξαναδεί" = "
Ich
habe
ihn
noch
nie
gesehen
."
Und
"
Îχω
πάει
"
bedeutet
"
ich
bin
(irgendwo)
schon
einmal
gewesen
".
2.
Das
häufig
verwendete
Wort
"οπότε" (
mit
Betonung
am
zweiten
"ο")
wird
komischerweise
in
den
gängigen
Wörterbüchern
(Langenscheidt,
>> mehr
Pons
)
nicht
korrekt
übersetzt
.
Es
hat
meistens
die
Bedeutung
"folglich", "sodass", "also", "daher"
usw
.
<< weniger
21195782
Antworten und mehr ...
>
>
>
>
basti177
DE
EL
00:32 09.09.
Danke: Re: hilfe bei übersetzung
ahja
so
wird
ein
schuh
draus
,
vielen
dank
. :D
es
hat
nicht
zufällig
jemand
lust
mir
bei
der
formulierung
einer
rückantwort
zu
helfen
?^^
21195980
Antworten und mehr ...
>
>
>
>
Tamaraal
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
21:03 09.09.
Re: hilfe bei übersetzung
Hallo
Geopal,
danke
für
deine
hervorragenden
Erläuterungen
in
dieser
Sache
!
Grüße, Tamaraal.
21197347
Antworten und mehr ...
GerdaK
DE
EL
12:32 08.09.
Bitte um Hilfe...
Ich
will
dich
!!!
Ich
möchte
,
dass
das
mit
uns
Beiden
funktioniert
!
Ich
will
es
einfach
probieren
!!!
Lass
es
uns
probieren
!
Willst
du
das
auch
?
Ich
bin
so
verliebt
! ...
Danke!!!
21194917
Antworten und mehr ...
OmaNik
DE
07:34 08.09.
@dimitiosm
Hallo
dimitriosm!
Danke
für
das
nette
Angebot
.
Im
Moment
hat
uns
deine
und
M
.
s
Übersetzung
sehr
weitergeholfen
und
der
Flyer
beinhaltet
somit
auch
eine
Einladung
an
unsere
griechischen
Mitbürger
.
Zu
deiner
Frage
:
Ich
bin
weiblich
,
seit
vorigem
Jahr
Oma
und
wohne
im
schönen
Unterfranken
.
Und
bitte
entschuldige
,
dass
meine
Antwort
so
lange
auf
sich
hat
warten
lassen
,
ich
war
ein
paar
Tage
nicht
online
.
Grüße, OmaNik
21194412
Antworten und mehr ...
ältere Einträge
Diese Box ist unsichtbar